Sodni prevod
KAJ
Če potrebujete sodni prevod uradne listine, poiščite sodnega tolmača. Sodni tolmač izdela pisno listino, ki nastane s prevodom besedila iz enega jezika v drug jezik.
Sodni tolmači so pooblaščeni za prevajanje uradnih listin, kot so:
- rojstni list;
- poročni list;
- potrdilo o nekaznovanosti;
- šolska potrdila;
- univerzitetne diplome;
- sodne vloge;
- sodbe itd.
KDO
Če oddajate prijavo za vpis na univerzo v Sloveniji, če bi radi, da vam priznajo diplomo, poklic itd., potrebujete prevod, ki ga opravi uradni prevajalec (sodni tolmač). Stroške sodnega prevoda krijete sami.
KJE
Seznam sodnih tolmačev (v slovenščini): http://www.sodni-tolmaci.si/imenik-clanov/
POZOR
Če je vašo listino prevedel sodni tolmač v Sloveniji, listino pa boste uporabili v tujini, mora prevod overiti Ministrstvo za pravosodje (overitev ali apostile). Če boste listino uporabili v Sloveniji, vam prevoda ni treba overjati.