Sodni prevod

KAJ

Če potrebujete sodni prevod uradne listine, poiščite sodnega tolmača. Sodni tolmač izdela pisno listino, ki nastane s prevodom besedila iz enega jezika v drug jezik.

Sodni tolmači so pooblaščeni za prevajanje uradnih listin, kot so:

  • rojstni list;
  • poročni list;
  • potrdilo o nekaznovanosti;
  • šolska potrdila;
  • univerzitetne diplome;
  • sodne vloge;
  • sodbe itd.

KDO

Če oddajate prijavo za vpis na univerzo v Sloveniji, če bi radi, da vam priznajo diplomo, poklic itd., potrebujete prevod, ki ga opravi uradni prevajalec (sodni tolmač). Stroške sodnega prevoda krijete sami.

KJE

Seznam sodnih tolmačev (v slovenščini): http://www.sodni-tolmaci.si/imenik-clanov/

POZOR

Če je vašo listino prevedel sodni tolmač v Sloveniji, listino pa boste uporabili v tujini, mora prevod overiti Ministrstvo za pravosodje (overitev ali apostile). Če boste listino uporabili v Sloveniji, vam prevoda ni treba overjati.